If there is carelessness it was not supposed to touch the Buddha's teachings

. ถ้ายังประมาทอยู่ ก็นับว่าไม่ได้รับรสชาติของพระศาสนาแต่ประการใดเลย เพราะสิ่งเหล่านี้ยังเป็นของภายนอกทั้งสิ้น เมื่อพูดถึงประโยชน์ ก็เป็นประโยชน์ภายนอก คือ เป็นไปเพื่อสังเคราะห์สังคม เพื่อสังเคราะห์ผู้อื่น เพื่อสังเคราะห์อนุชนรุ่นหลัง หรือเป็นสัญลักษณ์ของสาสนวัตถุ ส่วนประโยชน์ของตนที่แท้นั้น คือ ความทุกข์

If there is carelessness it was not supposed to touch the Buddha's teachings whatsoever these are all external. When talking about the external benefits it would be useful to society to synthesize others.  Or as a symbol of personal objects of their interests, a matter of fact, is the suffering.

Doctrines to day!

  • Laung Ta Phamahab >

    Tears flow at infinity with the loss of their creatures.The continual repetitive cycle of birth and death that arises suffering.He who is not born again does not sin.
  • Laung Pho Cha >

    Basically, human’s mind is essentially no different.   Apart tradition and custom are just outlook profits and language may look different, but feeling of human’s mind is unique
  • Laung Phu Doon Atulo >

    When we realize that the vision is real, but is not yet real in us.All appear in your vision, yet they are whole material world.They could not exist
  • Laung Pho Luaselingdam >

    Don’t be careless life living by overrating yourselves well.Every day, should find out your badness when you still having the rest periods.Quickly resolved that you’ll have found a
  • 1